/images/redaktors/gupinaav.jpegЖупина Анатолій Володимирович

Головный редактор.

e-mail:   newday@ukr.net

Тел.: (0552) 45-43-60, 33-44-00, 45-43-59.

/images/redaktors/yaitskiyam.jpgЯїцький Анатолій Миколайович

Заступник головного редактора.

Тел. (0552) 45-46-20.

 

images/redaktors/gupinalm.jpegЖупина Людмила Михайлівна

Перший заступник головного редактора.

Тел. (0552) 45-49-24.

 

Весь состав редакции...


Архив
< Октября 2011 >
П В С Ч П С В
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
ПРЕСС-КЛУБ "НОВИЙ ДЕНЬ"                                                             ГОСТИ ПРЕСС-КЛУБА

Якщо питання, котрі вас хвилюють, варті того, щоб сформувати громадську думку або отримати широкий розголос, звертайтеся до незалежного прес-клубу «Новий день», який об’єднує десятки засобів масової інформації не лише Херсонщини, а й представників загальнонаціональних ЗМІ у нашому регіоні.…

Херсонські школярі здивували високу делегацію

3

Республіка Польща — не лише одна з найближчих сусідок, а й серед головних міжнародних партнерів України. Вона завжди підтримує нашу державу на світовій політичній арені та всіляко сприяє її інтеграції в Європейський Союз. І ця міждержавна дружба розвивається по всій вертикалі: між окремими регіонами, містами-побратимами, вишами, школами… Або ось, наприклад, між загальноосвітнім навчально-виховним комплексом № 11 Херсонської міської ради, обласним товариством «Полонія» та генеральним консульством Республіки Польщі в Одесі.

 

У 2004 році в історії навчально-виховного комплексу № 11 почалася нова віха: до навчальної програми було введено вивчення польської мови на рівні з іншими предметами. Культура і традиції польського народу у цій школі теж тісно переплелися з українськими. Особливо цьому посприяло відкриття кабінету польської мови, обладнання якого на себе взяло Генеральне консульству РП в Одесі. Аби херсонський школяр з цікавістю пізнавав мову і культуру польського народу, тут продумано все до найменших дрібниць: від технічного оснащення до літератури і наочних засобів. А поруч з кабінетом колектив школи створив і своєрідну польсько-українську галерею. На стіні — мапи країн, державна символіка, портрети найвідоміших діячів тощо.

Нещодавно НВК № 11 на чолі з директором Світланою Дудченко мали змогу презентувати свої досягнення високоповажним гостям. До школи, в якій на польській спілкуються без акценту, завітали держсекретар канцелярії Президента Республіки Польщі, міністр Даріуш Млоткевич, заступник директора Кабінету Президента РП Сільвія Ремішевська, генеральний консул РП в Одесі Йоанна Стжельчик, консул в Одесі Адам Адамчук та голова Херсонського обласного товариства «Полонія» Розалія Ліпінська.

Міжнародних гостей зустріли з неабиякою теплотою і гостинністю. На подвір’ї школи діти вишикувалися в живий коридор. У кращих українських традиціях делегації піднесли хліб-сіль на вишитому рушнику. На порозі закладу святковим маршем привітав шкільний духовий оркестр. Ну а далі був чудовий концерт. Діти засвідчили, що польська мова для них не лише засіб спілкування, а й мова, якою вони співають пісень, грають вистави і реалізовують свої таланти. Здавалося, що люди, які обіймають високі державні посади, на певний час забули про все і з дитячим захопленням дивилися лялькову виставу «Котигорошко». Цікаво, що українська народна казка йшла польською мовою. Не шкодували щирих оплесків міністри і консули Вікторії Єрещенко та Микиті Сіроштану, які виконали відому польську пісню «Харцер і харцерка», дитячому хоровому колективу з піснею про маму, яка звучала і польською, й українською мовами, та багатьом іншим юним артистам. Гості хоча й перебували за тисячі кілометрів від рідної до­мівки, почувалися, наче вдома.

— Шановне панство, дорогі діти, я дуже розчулений таким теплим прийомом і презентацією ваших творчих вмінь, — зауважив міністр Даріуш Млоткевич. — Спасибі усім вам за вашу гостинність. Дуже важливо, що ми зустрічаємося і що діти, які мають польське походження, і просто всі бажаючі мають змогу вивчати польську мову.

Пан міністр додав що у Польщі і надалі на найвищому державному рівні (!) дбатимуть про те, щоб у цих школярів були найкращі можливості для вивчення польської мови і культури. На підтвердження делегація подарувала цілу низку книжок і словників, плакати з зображенням національної символіки Польщі та солодощі. А колектив школи запевнив, що й надалі розвиватиме українсько-польську дружбу, ставитиме собі нові цілі на цьому шляху і вміло їх досягатиме.

Тетяна ПІДГОРОДЕЦЬКА.